sexta-feira, 17 de agosto de 2012

ENSAIO SOBRE A SAUDADE


Saudade é uma palavra difícil de ser traduzida e entendida por um estrangeiro e, além disso, é uma das palavras mais bonitas da língua portuguesa. Uma lista feita por uma empresa britânica, com a opinião de tradutores profissionais, coloca essa palavra em sétimo lugar como uma das mais difíceis do mundo de ser traduzida. Veja a lista:

1. "Ilunga" (tshiluba) - uma pessoa que está disposta a perdoar quaisquer maus-tratos pela primeira vez, a tolerar o mesmo pela segunda vez, mas nunca pela terceira vez.
2. "Shlimazl" (ídiche) - uma pessoa cronicamente azarada.
3. "Radioukacz" (polonês) - pessoa que trabalhou como telegrafista para os movimentos de resistência o domínio soviético nos países da antiga Cortina de Ferro.
4. "Naa" (japonês) - palavra usada apenas em uma região do país para enfatizar declarações ou concordar com alguém.
5. "Altahmam" (árabe) - um tipo de tristeza profunda.
6. "Gezellig" (holandês) - aconchegante.
7. Saudade (português) - sentimento nostálgico, sentir falta de alguma coisa ou alguém (o significado não é consensual).
8. "Selathirupavar" (tâmil, língua falada no sul da Índia) - palavra usada para definir um certo tipo de ausência não-autorizada frente a deveres.
9. "Pochemuchka" (russo) - uma pessoa que faz perguntas demais.
10. "Klloshar" (albanês) - perdedor.

"Saudade", só conhecida em galego e português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, falta, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar". Segundo o dicionário Aurélio, saudade significa: (1) lembrança nostálgica e, ao mesmo tempo, suave, de pessoa ou coisa distante ou extinta e (2) pesar pela ausência de alguém que nos é querido. Porém, a definição não abarca toda a profundidade da palavra.

É interessante notar como a cultura tem uma interferência realmente significativa na criação de signos (significado + significante) como esse, o que explica a dificuldade de outras culturas para apreenderem o significado dessa palavra. Outro fator a se considerar é o contexto, qiue pode alterar a interpretação da palavra.

Além disso, a linguagem poética estende ainda mais o leque de possibilidades interpretativas dessa palavra através de metáforas. Eis a definição dada por Clarice Lispector:

Saudade é um pouco como fome. Só passa quando se come a presença. Mas às vezes a saudade é tão profunda que a presença é pouco: quer-se absorver a outra pessoa toda. Essa vontade de um ser o outro para uma unificação inteira é um dos sentimentos mais urgentes que se tem na vida.

O poema de Mário Quintana compara a saudade com a presença, uma presença intensificada pela ausência:

PRESENÇA 


É preciso que a saudade desenhe tuas linhas perfeitas,
teu perfil exato e que, apenas, levemente, o vento
das horas ponha um frêmito em teus cabelos...
É preciso que a tua ausência trescale
sutilmente, no ar, a trevo machucado,
as folhas de alecrim desde há muito guardadas
não se sabe por quem nalgum móvel antigo...
Mas é preciso, também, que seja como abrir uma janela
e respirar-te, azul e luminosa, no ar.
É preciso a saudade para eu sentir
como sinto - em mim - a presença misteriosa da vida...
Mas quando surges és tão outra e múltipla e imprevista
que nunca te pareces com o teu retrato...
E eu tenho de fechar meus olhos para ver-te.


A comparação é feita sob a justificativa de que a saudade nos faz com que criemos uma imagem do objeto ou, no caso, de uma pessoa, guardando na mente certas características suas e preenchendo outras de uma forma idealizada. Porém, a expectativa criada pela saudade pode ser quebrada pela realidade que a presença pode trazer. E, dessa forma, o eu lírico opta pela pessoa idealizada em sua mente, idealização causada pela ausência.

Para encerrar, deixo um poema de Pablo Neruda. O autor chileno descreve a saudade como algo doloroso, porém um mal necessário e que deve ser vivido, um sentimento ligado intimamente ao amor:

SAUDADE

Saudade é solidão acompanhada,

é quando o amor ainda não foi embora,
mas o amado já…

Saudade é amar um passado que ainda não passou,

é recusar um presente que nos machuca,
é não ver o futuro que nos convida…

Saudade é sentir que existe o que não existe mais…
Saudade é o inferno dos que perderam,

é a dor dos que ficaram para trás,
é o gosto de morte na boca dos que continuam…

Só uma pessoa no mundo deseja sentir saudade:

aquela que nunca amou.
E esse é o maior dos sofrimentos:

não ter por quem sentir saudades,
passar pela vida e não viver.

O maior dos sofrimentos é nunca ter sofrido.


Nenhum comentário:

Postar um comentário